C’mon, we need to turn on our GPS so we don’t end up in the middle of nowhere.
|
Vinga, hem d’encendre el GPS per no acabar en mig del no-res.
|
Font: Covost2
|
When summer arrives and the days seem to never come to an end, the music explodes and the bustle colours the streets.
|
Quan arriba l’estiu i els dies semblen no acabar-se mai, la música esclata i el rebombori acoloreix els carrers.
|
Font: MaCoCu
|
And you’re clearly acclimatized to never getting to the end of a sentence.
|
I vostè està acostumat clarament a no acabar mai una frase.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We need it in order not to end up in the situation that pertains in the USA.
|
La necessitem per a no acabar en la situació dels Estats Units.
|
Font: Europarl
|
But it has to be rolled out carefully so that it doesn’t end up like in the film 1984, based on the novel by George Orwell, where the idea of Big Brother comes from.
|
Però la implantació s’ha de fer amb cura per no acabar com a la pel·lícula de ficció 1984, basada en la novel·la homònima de George Orwell, on apareix la idea del Gran Germà.
|
Font: MaCoCu
|
Usually more men than women come to Arrels. However, women who haven’t been able to avoid this extreme danger zone have less level of competence because, otherwise, you would do anything to avoid ending up on the street.
|
Atenem menys dones que homes, però aquelles dones que no han pogut evitar la zona de perill extrem són les que tenen menys habilitats, perquè si no, fas el que sigui per no acabar en situació de carrer.
|
Font: MaCoCu
|
The controversy seems not to end.
|
La polèmica sembla no acabar.
|
Font: AINA
|
Is it dangerous not to finish the antibiotics?
|
És perillós no acabar els antibiòtics?
|
Font: AINA
|
Roads seemed never to end.
|
Les carreteres semblen no acabar mai…
|
Font: NLLB
|
Our problems didn’t seem to end.
|
Els nostres problemes semblaven no acabar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|